Bibliographie

Publications de Jean Bernabé

Romans

Le Bailleur d'étincelle, Paris, Écriture, 2002.

Partage des ancêtres, Paris, Écriture, 2004.

La Malgeste des mornes, Paris, Écriture, 2006.

Litanie pour le nègre fondamental, Montréal, éd. Mémoire d’encrier, 2008.

Nouvelles

« Chimenn / Chimène », dans Drive. L’errance ensorcelée, Gerry L’Etang (dir.), HC Editions, 2009.

« Sa Légèreté libellule », dans Voix du monde, Bénédicte Boisseron et Frieda Ekotto (dir.), Presses universitaires de Bordeaux, 2011.

« Dépi avan Zélam, dépi avan Akad », dans Ô Ayiti / Haïti O, Jean-Marc Rosier (dir.), Fort-de-France, K Editions, 2012.

Poésie

« Matinoia », dans Europe, 1980, n°612, p. 142-157 ; dans Anthologie de la nouvelle poésie créole, Félix-Lambert Prudent (coord.), Paris, Éditions caribéennes, 1984, p. 71-78.

Ouvrages didactiques

Grammaire Créole : éléments de base des créoles de la zone américano-caraïbe, Paris, L’Harmattan, 1987.

La fable créole, Matoury, Ibis Rouge ; Schoelche, Presses universitaires créoles, 2001.

La graphie créole, Matoury, Ibis Rouge ; Schoelcher, Presses universitaires créoles, 2001. (Coll. Guide du CAPES de créole).

Précis de syntaxe créole, Matoury, Ibis Rouge ; Schoelcher, Presses universitaires créoles, 2003.

Approche cognitive du créole martiniquais : Ramboulzay 1 / Révolution 1, Paris, L’Harmattan, 2015.

Écriture, lecture et facture lexicale du créole : Ranboulzay 2 / Révolution 2, Paris, L’Harmattan, 2017.

 

Essais

Fondal-Natal : grammaire basilectale approchée des créoles guadeloupéen et martiniquais : approche sociolittéraire, sociolinguistique et syntaxique, Paris, L’Harmattan, 1983.

Obidjoul : approche écologique et cognitive au service du mieux lire-écrire le créole, Fort-de-France, Le Teneur, 2013.

Prolégomène à une charte des créoles, Fort-de-France, K Editions, 2013.

La France, pays de race blanche : réponse à Madame Nadine Morano, Paris, L’Harmattan, 2015.

La dérive identitariste, Paris, L’Harmattan, 2016.

 

Préfaces et postface

Préface de Marcel Lebielle, Fléri-Nowèl : des fleurs du temps de l’Avent, Schoelcher, Presses universitaires créoles, 1988.

Préface de Laurent Lifeson, L’Ancien et le Nouveau Testament tirés de la Sainte Bible, [s. l.], CCHL, 1988.

Préface de Max Rippon, Feuilles de Mots : recueil de pawòl ordinaires ; suivi de Déotwa ti-pawòl nèf à usage de proverbes, Point-à-Pitre, Jasor, 1989.

« Daniel Boukman ou la parole comme énigme », préface de Daniel Boukman, Pawol bwa sèk, Fort-de-France, Zandoli, 1992.

Préface de Pierre Pinalie, Abdonise et Téramène : les prénoms créoles, Fort-de-France, Désormeaux, 1997.

Préface de Georges Mauvois, Agénor Cacoul et Mysié Molina, Schoelcher, Presses universitaires créoles ; Paris, L’Harmattan, 1998.

Préface de Guy de Maupassant, An dousin kanpay èk dot istwèkout / Une partie de campagne et autres nouvelles, trad. en créole de Martinique par Jean-Pierre Arsaye, Schoelcher, Presses universitaires créoles ; Paris, L’Harmattan, 2000.

Postface de Raphaël Confiant, Aimé Césaire : une traversée paradoxale du siècle, Paris, Écriture, 2006.

Préface de Georges de Vassoigne, Fab Kréyol, Fort-de-France, impr. Toniprint, 2012.

« Bayalé », préface d’Isambert Duriveau, Proverbes créoles illustrés / Pwovèb kréyol épi imaj, Fort-de-France, K Editions, 2013.

Préface de Carroll Lewis, Alice au pays des merveilles / Aliss nan mèveylann, trad. créole et adaptation française par Térèz Léotin, Fort-de-France ; Petit-Bourg ; Marigot : Exbrayat, 2013.

Préface de Jean Le Dû, Guylaine Brun-Trigaud, Robert Damoiseau, Atlas linguistique des Petites Antilles, Paris, CTHS, 2013.

Préface de Raphaël Confiant, Bitako-a, Petit-Bourg : Caraïbeditions, 2018.

 

Ouvrages dirigés et co-écrits

GEREC, Charte culturelle créole. sé pwan douvan avan douvan pwan nou !, Centre universitaire Antilles-Guyane, 1982.

Jean Bernabé (dir.), The Development of Antillean Kwéyòl : a report of the second creole orthography workshop held in St. Lucia, September 16-19, 1982, Castries, Published for National Research and Development Foundation of St. Lucia and Folk Research Centre, 1983.

Michel-Louis Martin, Alain Yacou et Jean Bernabé (dir.), De la révolution française aux révolutions créoles et nègres, Paris, Éditions caribéennes, 1989.

Jean Bernabé, Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant, Eloge de la créolité, Paris, Gallimard, 1989.

Présentation de Raymond Breton, Dictionnaire caraïbe-français, nouv. éd. dir. par Marina Besada, Paris, Karthala, 1999.

Jean Bernabé, Pierre Pinalie, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, Paris, L’Harmattan, 1999.

Jean Bernabé, Jean-Luc Bonniol, Raphaël Confiant, Gerry L’Etang (dir.), Au visiteur lumineux : des îles créoles aux sociétés plurielles, mélanges offerts à Jean Benoist, Petit-Bourg, Ibis rouge ; Schoelcher, GÉREC-Presses universitaires créoles 2000.

Jean Bernabé et Serge Mam-Lam Fouck (dir.), Sur les chemins de l'histoire antillaise : mélanges offerts à Lucien Abénon, Petit-Bourg, Ibis Rouge, 2006.

 

Contributions

« La négritude césairienne et l’occident », dans Les littératures d’expression française : négritude africaine, négritude caraïbe, Paris, Editions de la Francite ; Université de Paris-Nord, 1973, p. 47-60.

« Les implications sociologiques et idéologiques du thème de la montagne dans la littérature antillaise », dans Compte-rendu des travaux du colloque de Saint-Pierre, 14, 15 et 16 décembre 1973, Centre universitaire Antilles-Guyane, 1975.

Jean Bernabé et Lambert-Félix Prudent, « Contribution à l'histoire des créoles ou sociogénèse des langues antillaises », dans Jacques Sabatier et Jean-Luc Bonniol (dir.), L'Historial Antillais, vol. 1, Guadeloupe et Martinique : des îles aux hommes, Fort-de-France, Dajani, 1980, p. 319-340.

« Le travail de l’écriture chez Simone Schwarz-Bart : contribution à la diglossie littéraire créole-français », dans Présence antillaise : Guadeloupe, Guyane, Martinique, Paris, Présence africaine, 1982.

Pearlette Louisy et al., A handbook for writing Creole [avec l'aide de Jean Bernabé et de Lawrence D. Carrington], Research St. Lucia Publications, 1983.

« La promotion de l’identité culturelle dans les aires créolophones », dans Jean-Claude Douence et Jean-Claude Fortier (dir.), Questions sur l’administration des DOM : décentraliser l’Outre-Mer ?, Paris, Économica ; CRPLC ; Presses Universitaires Aix-Marseille, 1989, p. 341-352.

« Réflexions pour une glottopolitique des aires concernées par le créole : approche du cas guyanais », dans Serge Mam-Lam Fouck, Neuville Doriac, Jean-Jacques Chalifoux et Gérard Holder (dir.), La créolité, la guyanité, Cayenne, Réseau guyanais de culture scientifique technique et industrielle, 1989, p. 29-41.

« Les proclamations en créole de Sonthonax et Bonaparte : géographie, histoire et glottopolitique », dans De la révolution française aux révolutions créoles et nègres, Paris, Éditions caribéennes, 1989, p. 135-150.

 « Ecolinguistica e glottopolotica : applicazione alle aree creolofone », dans Giacomelli Deslex, C. Marazza et M. Conenna (dir.), La lingua francese nel Seicento, Bari, Adriatica ; Paris, Nizet, 1989, p. 415-429.

« Oralité, oraliture et littérature », dans Jacques Aly et Philippe Martel (dir.), Créer : actes du colloque sur les oralités caraïbes, Saint Denis, Université de Paris VIII, 1991, p. 12-24.

« Ecologie et culture dans le contexte martiniquais », dans Camille Moutoussamy (dir.), Pour une culture de l’écologie, Martinique, Conseil régional de la Martinique, 1991, p. 19-25.

« Le CIRECCA : un exemple de coopération régionale », dans Maurice Burac (dir.), Guadeloupe, Martinique et Guyane dans le monde américain : réalités d'hier, mutations d'aujourd'hui, perspectives 2000, actes du colloque, Martinique, 2-3 décembre 1992, Paris, Éd. Karthala ; Schœlcher, Géode Caraïbe, 1994, p. 293-302.

« Conflit, complémentarité des langues et élimination des barrières linguistiques dans la Caraïbe », dans Marc Gontard et Maryse Bray (dir.), Regards sur la francophonie, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 1996, p. 193-200.

 « Multiphonie et polyphonie », dans Jean-Claude Annezer, Micheland Dousse, Martin Nicoulin (dir.), Francophonie et bibliothèques universitaires : actes de la journée d’étude commune ADBU-ABCDEF, 4 novembre 1994, Fort-de-France, AUPELF-UREF, 1996, p. 17-20.

« Guy Hazaël-Massieux, à la croisée de nos identités multiples », dans Alain Yacou (dir.), Créoles de la Caraïbe : actes du colloque en hommage à Guy Hazaël-Massieux, Pointe-à-Pitre, le 27 mars 1995, Paris, Éd. Karthala / CERC, 1996, p. 13-15.

« La créolité : problématique et enjeux », », dans Alain Yacou (dir.), Créoles de la Caraïbe : actes du colloque en hommage à Guy Hazaël-Massieux, Pointe-à-Pitre, le 27 mars 1995, Paris, Éd. Karthala / CERC, 1996, p. 209-217.

« De l’oralité à la littérature antillaise : figures de l’Un et de l’Autre », dans Françoise Tétu de Labsade (dir.), Littérature et dialogue interculturel : culture française d’Amérique, Laval, Presses universitaires de Laval, 1997, p. 69-88.

« Brèves remarques sur la créolité et ses perspectives », dans Dynamiques interculturelles en Guyane française. L’identité guyanaise en question : actes du colloque du 21 avril 1995, Matoury, Ibis Rouge ; Schoelcher, Presses universitaires créoles, 1997, p. 115-120.

« La relation créole-français : duel ou duo ? Implications pour un projet scolaire », dans Christos Clairis (dir.), Langues et cultures régionales de France : état des lieux, enseignement, politiques, actes du colloque, 11-12 juin 1999, Université Paris V-René Descartes, Paris, L’Harmattan, 1999.

 « Fènwè et wè klè. Le syndrome homérique dans la littérature antillaise », dans Raphaël Confiant, Jean Bernabé, Gerry L’Etang, Jean-Luc Bonniol (dir.), Au visiteur lumineux : des îles créoles aux sociétés plurielles, mélanges offerts à Jean Benoist, Matoury, Ibis Rouge, 2000, p. 633-650.

Konsit toutwonlatè asou kréol nan péyi Sésel [Fait suite au 14e Festival Kréol à Mahé, Seychelles, du 23 au 31 octobre 1999], Matoury, Ibis Rouge ; Schoelcher, Presses universitaires créoles, 2001.

« Lire et délires dans les créoles à base lexicale française », dans Dominique Caubet, Salem Chaker et Jean Sibille (dir.), Codification des langues de France, actes du colloque, Paris, Inalco, 29-31 mai 2000, Paris, L’Harmattan, 2002, p. 233-255.

« Creolization, decreolization, and linguistic development », dans Okwui Enwezor et al. (dir.), Créolité and creolization. Platform3_Documenta11, Ostfildern-Ruit : Hatje Cantz, 2003, p. 137-144.

« Choix de la langue et créativité littéraire chez Aimé Césaire », dans Christian Lapoussinière (dir.), Aimé Césaire : Une pensée pour le XXIème siècle, actes du colloque en célébration du 90e anniversaire d'Aimé Césaire, Fort-de-France, du 24 au 26 juin 2003, Paris, Présence Africaine, 2003, p. 219-227.

Jean Bernabé et Françoise Grenard, « The Francophone Caribbean / Die frankophone Karibik », dans Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus J. Mattheier (dir.), Sociolinguistics : an international handbook of the science of language and society, vol. 3, New-York, de Gruyter, 2006, p. 2096-2104.

« Les avatars de la domination coloniale et la formation des personnalités collectives guadeloupéenne, guyanaise et martiniquaise : contentieux et contraste », dans Gerry L'Étang et Corinne Mencé-Caster, Écrire la domination, Le Lamentin, Caraïbeditions-Université, 2016, p. 203-230.

 

Articles

Jean Bernabé et R. Pinxten, « Diversification within cognitive anthropology », Communication and cognition, vol. 7, fasc. 3-4, 1974, p. 279-465.

« Propositions pour un code orthographique intégré des créoles à base lexicale française », Espace créole, n° 1, 1976, p. 25-57.

« A propos d’une grammaire créole », Espace créole, n° 1, 1976, p. 113-121.

« Recherches sur le créole spécifique. Première partie : la désignation des parties du corps humain », Espace créole, n° 2, 1977, p. 13-38.

 « Langage et pédagogie aux Antilles / Conte et Pédagogie. Compte-rendu de l’intervention introductive de Jean Bernabé », Mofwaz, n° 1 supplément, 1977, p. 6-11.

« Ecrire le créole. Première partie : écriture et phonétique », Mofwaz, n° 1, 1977, p. 11-29.

« Ecrire le créole. Deuxième partie : écriture et syntaxe », Mofwaz, n° 2, 1977, p. 11-20.

« Langage et pédagogie aux Antilles (discours inaugural aux journées pédagogiques régionales) », Mofwaz, n° 1, supplément, 1978, p. 6-11.

« A Propos de la lexicographie créole », Espace créole, n° 3, 1978, p. 87-100.

« Problèmes et perspectives de la description des créoles à base lexicale française », Etudes créoles, n° 1, 1978, p. 91-108.

« Contribution à l’étude de la diglossie littéraire créole-français : Les Gouverneurs de la rosée », Textes, études et documents, n° 1, 1978, p. 1-16.

« Contribution à l’étude de la diglossie littéraire : II. Le cas de Pluie et Vent sur Télumée Miracle », Textes, études et documents, n° 2, 1979, p. 103-130.

« Créole et emprunt. Préliminaires à une analyse socio-générative », Etudes créoles, n° 1, 1981, p. 97-117.

« Créole et production romanesque », Espace créole, n° 4, 1979-1980, p. 109-115.

« Ecrire le créole : IIIe Partie : présentation de la base syntaxique de l’écriture créole ; suivie d’une Brève tentative d’évaluation de la socialisation de ce système orthographique, après quatre années d’existence », Mofwaz, n° 3, 1980, p. 9-15.

« Contribution à une approche glottocritique de l’espace littéraire antillais », La linguistique, vol. 18, n° 1, 1982, p. 85-109.

« Créole martiniquais et guadeloupéen : les verbes composés », Espace créole, n° 5, 1983, p. 1-30.

 « Une pierre dans le jardin du créole », Mofwaz, n° 1, 1984, p. 97-101.

« Eléments préliminaires à une charte pédagogique créole pour les Antilles et la Guyane », Mofwaz, n° 4, 1984, p. 29-45.

« Post-scriptum ou ni santan douvan dépri dèyè pa sav », Mofwaz, n° 4, 1984, p. 65-72.

Serge Domi, « Entretien avec Jean Bernabé », Carbet, revue martiniquaise de sciences sociales, 1984, n° 2, p. 56-73.

« Asou chimen nèfté vokabilè kréyòl afondas fwansé », Sobatkoz, n° 3, 1985, p. 11-29.

« Créole et code scolaire de communication », Les Ateliers du Sud-Est, n° 1, 1985, p. 10-12.

« La composante exclamative de l’énonciation créole : contribution à la didactique du Créole Langue Etrangère (C.L.E.) », Espace créole, n° 6, 1988, p. 157-188.

« Eléments pour une comparaison de la relativation en créole et en français », Etudes créoles, vol. XV, n° 2, 1992, p. 95-108.

« 1492 et consorts », Matériaux pour l’histoire de notre temps, n° 27, 1992, p. 10-11.

« De la négritude à la créolité : éléments pour une approche comparée », Etudes françaises, n° 28, fasc. 2/3, 1992-1993, p. 23-38.

« Genre grammatical, genre naturel : contrastes, oppositions et interférences en anglais, en créole et en français », Espace créole, n° 8, 1994, p. 28-58.

« L’école dans les DOM-TOM », Cahiers pédagogiques, 1997, vol. 355, p. 14-15.

« Négritude césairienne et créolité », Europe, 1998, n° 832-833, p. 57-78.

« Le caractère crucial des phénomènes démarcatifs en créole », Espace créole, n° 10, 2000, p. 131-142.

Bernabé, Jean, et Confiant, Raphaël, « Le CAPES de créole : stratégies et enjeux », Hermès, la revue, vol. 1-2, n° 32-33, 2002, p. 211-223.

« Le créole entre minoration et (re)valorisation », L’observatoire des politiques culturelles, n° 24, 2003, p. 56-57.

« La nouvelle conjoncture des Antilles françaises entre leurs deux langues : prémices d’une phagocytose ou relance du créole ? », Synergies Pérou, n° 1, 2003, p. 89-97.

« Essai d’herméneutique persienne au service d’une relecture de la vision politique des Antilles », La nouvelle anabase, revue d’études persiennes, n° 3, 2007.

« Gilbert Gratiant, une vraie récapitulation du pays Martinique  », Cultures Sud, n° 164, 2007, p. 92-97.

 « Césaire et Obama : les voies d’une néo-créolité ? », Présence Africaine, vol. 178, n° 2, 2008, p. 27-37.

 « Créole(s) et intégration caribéenne », Cultures Sud, n° 168, 2008, p. 82-93.

« La créolité de Saint-John Perse et le partage des émotions ancestrales », Archipélies, n° 1, 2010, p. 51-56.

« Senghor : raison hellène, émotion nègre », Archipélies, n° 2 « Senghoriana : éloge à l'un des pères de la négritude », 2011, p. 115-126.

« Créolisation des langues et des cultures : approche épistémologique et analytique d’un mécanisme asymétrique », Archipélies, n° 3-4, 2012, p. 63-87.

« La Créolité, Vingt Ans Après », Caliban, n° 31, 2012, p. 15-30.

« Submorphémique et sémiophonie créole », Miranda, n° 7, 2012. [En ligne]. URL: http://journals.openedition.org/miranda/4276

« Colonisation, identitarisme et clivages psychosociologiques », Annales médico-psychologiques, revue psychiatrique, vol. 173, n° 4, 2015, p. 367-371.

« Negritud, creolidad, indianidad, mundialización », Cuadernos de literatura, vol. 38, n° 19, 2015.

« Eléments d’écolinguistique appliqués à la situation martiniquaise », dans Colette Feuillard, Créoles, langages et politiques linguistiques : actes du XXVIe colloque international de linguistique fonctionnelle, Gosier (Guadeloupe), 30 septembre-7 octobre 2002, Berne, Peter Lang, 2004, p. 13-29.

« Ecolinguistique et politique des langues : le cas des aires créoles », dans Louis-Jean Calvet,  Pascal Griolet (dir.), Impérialismes linguistiques hier et aujourd’hui  : actes du colloque franco-japonais de Tokyo, 21, 22, 23 novembre 1999, Paris, INALCO / Edisud, 2005, p. 175-185.

« Identité, altérité, différence, métissage, représentation », dans Maurice Belrose, Maurice ; Cécile Bertin-Élisabeth, Corinne Mencé-Caster (dir.), Penser l'entre-deux, entre hispanité et américanité : actes du colloque international, Université des Antilles et de la Guyane, 10-11 mars 2005, Le Manuscrit, 2005.

« Martinique en Guadeloupe », dans Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus Mattheier (dir.), Sociolinguistics : an international handbook of the science of language and society. Volume 3 / Soziolinguistik : ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft. 3., 2ème éd., W. de Gruyter, 2006.

« Relance lexicale et contraste optimal », dans Jean Bernabé, Serge Mam-Lam-Fouck, Sur les chemins de l’histoire antillaise : mélanges offerts à Lucien Abénon, Matoury, Ibis rouge, 2006, p. 315-344.

« Exégèse d’un titre matriciel », dans Jean Price-Mars, Ainsi parla l’oncle ; suivi de Revisiter l’oncle, Montréal, Mémoire d’encrier, 2009, p. 369-375.

« J’aurais souhaité parler du panorama dynamique » (incipit), « Débat » (avec d’autres intervenants), dans Roger Toumson (dir.), La littérature caribéenne : état des lieux, problématiques et perspectives, actes du premier Congrès des écrivains de la Caraïbe, Guadeloupe, 25-28 novembre 2008, HC Editions, 2011, p. 67-70, 89-90, 94-95.

« L’oubli des langues sur internet », dans Anne-Marie Laulan, Annie Lenoble-Bart (dir.), Les oubliés de l’Internet : cultures et langues sur l’Internet, oubli ou déni ?, Bordeaux, 2014, p. 187-202.

« Les parcours anthropologiques et idéologiques d'Aimé Césaire et d'Albert Camus : différences et similitudes, divergences et convergences », dans Buata B. Malela et Alexander Dickow (dir.), Albert Camus, Aimé Césaire : poétiques de la révolte, actes du colloque de l’association Mélanges Caraïbes, Martinique, 13-16 novembre 2013, Paris, Hermann Editeurs, 2018.

« Modalités et paramètres de la créolisation », dans Pawòl pa ni koulè : incidences subjectives du bilinguisme créole-français aux Antilles, actes du colloque de l’ALI-Antilles, Guadeloupe, 2013, Cahiers de l’Association lacanienne internationale, 2018, 185-199.

 

Contributions dans la presse écrite

« Solibo Magnifique ou le charme de l’oiseau-lyre », Antilla Spécial, n°11, décembre 1988 / janvier 1989, p. 37-41.

« Ma part de vérité », Antilla, n°32, 11 octobre 1989.

« Jean Bernabé, l’arpenteur inspiré », propos recueillis par Dominique Claude, La Tribune des Antilles, n°21, mars 2000, p. 9-16.

Patrick Chamoiseau, Jean Bernabé, Raphaël Confiant, « Habiter diversellement nos langues », Lire, novembre 2002, p. 114.

« Jean Bernabé : « Accroc au roman » », propos recueillis par Sandrine de Saint-Sernin, France-Antilles, Martinique, 2 janvier 2003, p. 6.

« Négritude, créolité, indianité, mondialisation » [texte d’une conférence donnée à l’Atrium à Fort-de-France autour de l’anniversaire d’Aimé Césaire et du cent-cinquantenaire de l’arrivée des indiens en Martinique], La Tribune des Antilles (en ligne), mercredi 20 février 2008.

« Jean Bernabé : 37 ans au service du créole », propos recueillis par Mike Irasque, Antilla n°1405, 27 mai 2010, p. 4-11.

« La Martinique après le débat sur les articles 73-74 : état de lieux », chronique 1 à 37, Antilla du 7 octobre 2010 à Antilla du 23 juin 2011.

« Jean Bernabé prend ses distances avec la créolité », Antilla, n° 1676, 7 août 2015, p. 12-13.

« Français-créole : le duel des langues s’est transformé en duo des langues », propos recueillis par Rudy Rabathaly, Fwans-Antiy, numéro spécial de France-Antilles Martinique consacré au créole, 28 octobre 2015, p. 22-23.

 

Conférences en ligne sur Manioc

« Guadeloupe et Martinique : un survol sociolinguistique », 2007. Lire le texte de la conférence : http://www.manioc.org/recherch/HASHfa97ed4725d255bba0b864

« Parole du droit et droit à la parole », Juristes et linguistes : quel regard sur la langue ?, 19 janvier 2010, Université des Antilles et de la Guyane. Voir la conférence : http://www.manioc.org/fichiers/HASHca30676020e834c3253efc

 « Niches langagières et multilinguisme : introduction à une écolinguistique des aires créoles », Regards croisés dans la Caraïbe, 5 mars 2010, Université des Antilles et de la Guyane. Voir la conférence : http://www.manioc.org/fichiers/HASH6d11e6fbb1cd5c4b3ea8c8 et http://www.manioc.org/fichiers/HASH01426ce939bf6a5338197c0d

« La notion de douane lexicale et ses conséquences sur la problématique de décréolisation », Charnières et frontières du territoire, séminaire, 6 mai 2010, Université des Antilles et de la Guyane, 2010. Voir la conférence : http://www.manioc.org/fichiers/HASH54cee595319b8527120017

« La grammaire en rafale du créole », Les nouvelles formes d'oralité créole, journée d’étude, 28 mai 2010, Université des Antilles et de la Guyane. Voir la conférence : http://www.manioc.org/fichiers/HASH01dfc698e5a674d12f9fbdfe et http://www.manioc.org/fichiers/HASH014af722ae975db49688e531

 « Plurilinguisme et développement à l'échelle du bassin caribéen », Multilinguisme et management interculturel, table ronde, 20 avril 2011, Université des Antilles et de la Guyane. Voir la conférence : http://www.manioc.org/fichiers/V11083

« Réflexions sur un parcours historique de la résilience martiniquaise », La résilience, une démarche collective pour la Martinique ?, 10 novembre 2012, Université des Antilles et de la Guyane. Voir la conférence : http://www.manioc.org/fichiers/V12248

« Avatars de la domination coloniale et formation des personnalités guadeloupéennes et martiniquaises », Ecrire la domination, journée d’étude , 14 mai 2013, Université des Antilles et de la Guyane. Voir la conférence : http://www.manioc.org/fichiers/V13190

« Les parcours anthropologiques et idéologiques d'Aimé Césaire et d'Albert Camus : différences et similitudes, divergences et convergences », Albert Camus, Aimé Césaire : poétiques de la révolte, colloque, 13-15 novembre 2013, Université des Antilles et de la Guyane. Voir la conférence : http://www.manioc.org/fichiers/V14035

 

Entretien filmé

« La langue créole », RFO Guadeloupe, Ina, 1981. Voir l'entretien : https://www.ina.fr/video/VDO12025842

Publications sur Jean Bernabé

Gerry L'Etang, Corinne Mencé-Caster, Raphaël Confiant (dir.), Tracées de Jean Bernabé, Paris, SCITEP Ed., 2020.

Tracées de Jean Bernabé